Brokeback Mountain: Our Community's Common Bond > Heath Ledger Remembrance Forum
Visit to 421 Broome Street Today
Meryl:
--- Quote from: Elle on April 20, 2008, 05:17:07 pm ---Yum! I would have eaten any of those fabulous choices. But, Merly, you didn't eat your birthday hijiki! :laugh:
Gorgeous beloveds, gorgeous breakfasts, gorgeous bilder, gorgeous Brokiebration!
--- End quote ---
Gorgeous font, too, Elle! 8)
You have sharp eyes. Yes, me no big hijiki fan. ::)
Aloysius J. Gleek:
It was a lot of fun! Jenny and Meryl and I had a blast!
Thank you all, Mikaela, Mouk, Kelda, Belbb, Elle-issima, Penthesilea (where can I get that cake? Yum!)
Thank you most of all, Meryl--as, I certainly AM 'so assimilated'--by the way, did the Old Lady in Candide mention whether she had lost the left or the right buttock? Just wondering....
(--also by the way--shame!-- I've never before heard of 'hijiki'--now I must go to wikipedia and the dictionary. How do you say 'hijiki' in French? Hah!)
(signed)
The
Left-
Brain
Guy
Ellemeno:
--- Quote from: jmmgallagher on April 20, 2008, 08:27:37 pm ---
(--also by the way--shame!-- I've never before heard of 'hijiki'--now I must go to wikipedia and the dictionary. How do you say 'hijiki' in French? Hah!)
--- End quote ---
Beats me. How do you say it in English? :) I think it's Japanese, a kind of seaweed - or sea vegetable, as is more "correct" these days. It's not my favorite kind of sea vegetable, but I would eat it for the minerals in it. :)
cmr107:
Thank you so much for the pictures John! It's always nice to see your faces. I'm glad you 3 had such a good time. Thanks for sharing it with us! :-*
Aloysius J. Gleek:
We live in a wonderful new world of information access!
Hijiki
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Hijiki
"--Hijiki or Hiziki (Hizikia fusiformes) is a brown sea vegetable growing wild on rocky coastlines around Japan, Korea, and China. Its two names, which are examples of ateji, mean deer-tail grass and sheep-nest grass respectively.--"
Go to the English-French Translator Engine, and you get:
l'herbe de queue de cerf et l'herbe de nid de mouton
I love it!
;)
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version