Brokeback Mountain: Our Community's Common Bond > Brokeback Mountain Open Forum
Double meanings: Lines that can be taken more than one way
dly64:
--- Quote from: latjoreme on August 02, 2006, 07:56:48 pm ---Of course, both "stemming the rose" and "wring it out" sound a lot more like their sexual meanings than what TJ says they mean, especially in this context. So maybe Annie just made them up?
--- End quote ---
I had heard "wring it out" before ... and let's just say it had a sexual connotation. As for “stemming the rose” … I would take it in a very similar way. Goofing around? Maybe … but “goofing on each other” is more like it. ;)
serious crayons:
--- Quote from: dly64 on August 02, 2006, 08:34:45 pm ---I had heard "wring it out" before ... and let's just say it had a sexual connotation. As for “stemming the rose” … I would take it in a very similar way. Goofing around? Maybe … but “goofing on each other” is more like it. ;)
--- End quote ---
You're right. Both phases do evoke pretty vivid images ... ;)
nakymaton:
(TJ was from Oklahoma, not Wyoming... ;D His points were interesting, but it's also possible that the meanings of slang phrases vary from one part of the West to another. I know there are words used in particular places in small parts of the northern New England states, and maybe isolation creates similar language islands in the West.)
serious crayons:
--- Quote from: nakymaton on August 02, 2006, 11:20:54 pm ---(TJ was from Oklahoma, not Wyoming... ;D
--- End quote ---
Oops, you're right. Sorry TJ, if you're out there somewhere still reading this board.
--- Quote ---His points were interesting, but it's also possible that the meanings of slang phrases vary from one part of the West to another.
--- End quote ---
Could be. In any case, I don't think Annie Proulx used them as ordinary innocent idioms and it's only us gutter-minded BetterMost members who interpreted them in a sexual way (as TJ suggested).
Front-Ranger:
I didn't agree with TJ (who incidentally is from Oklahoma, but they all sound alike to U city slickers ;) [I am just pulling yr leg, kat]) on stemming the rose, but no matter. Impish felt that Annie Proulx made up that term just to drive us all crazy! And I think he's right (said with a half Wyo/half Aussie accent)! So, now on to the next double meaning thing. The last word that Aguirre had on the subject was "Ranch stiffs ain't never no good." No comment needed on that, I think.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version