Brokeback Mountain: Our Community's Common Bond > Brokeback Mountain Open Forum

Report your use of Brokieisms in so-called "real life"

<< < (215/277) > >>

Jeff Wrangler:

--- Quote from: Penthesilea on December 06, 2013, 03:46:20 am ---I commented "Gun's going off". ;D

--- End quote ---

How do you say that in German?  ;D

Penthesilea:

--- Quote from: Jeff Wrangler on December 06, 2013, 10:53:22 pm ---How do you say that in German?  ;D

--- End quote ---


I said it in English. ;D
There's no good way to translate it, at least no metaphor including guns. Everything you could say is rather along the lines of Jetzt geht's los (here we go) or similar stuff.
Now that you're asking I'm wondering how they translated this in the German version. I own the DVD twice (one still sealed as a safety copy) and have the short story three times. But none of them is in German. :laugh:
I guess they simply translated it to Ich komme (coming!) or Jetzt! (now!).

serious crayons:
But "gun's going off" isn't a familiar metaphor for that in English, is it? (Or is it?) In any case, if you said "The gun is firing" in German under TS1 circumstances, wouldn't a German viewer get the point?

But I can see where metaphors involving guns, like those involving baseball, are probably more of an American phenomenon.


Jeff Wrangler:

--- Quote from: Penthesilea on December 07, 2013, 05:28:26 am ---I guess they simply translated it to Ich komme (coming!) or Jetzt! (now!).

--- End quote ---

 :laugh:

I guess "Ich komme" is recognizable in any language!  :laugh:

OTOH, I guess this shows how some (a lot?) of Annie's colorful prose can get lost in translation?  :(

Jeff Wrangler:
I just threw a sopping coffee filter teabag into the trash. Remind you of anybody?  ;D

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version