The World Beyond BetterMost > The Culture Tent
In the New Yorker...
serious crayons:
--- Quote from: Jeff Wrangler on January 14, 2019, 09:52:27 pm ---Yes, I saw that, and I wondered if posting it violated some copyright or fair use provision.
--- End quote ---
Not really.
Reprinting part of an article (with credit and ideally a link) is fine, and reprinting all of it probably isn't a big deal if you credit the author and publication. If the New Yorker or the writer (whichever owns the rights) saw it on BetterMost and wanted it taken down, we'd have to do it. But I doubt they'd consider it a big deal under the circumstances -- John credited the author and publication and it's available for free online (albeit on a New Yorker page, which would have ads and get clicks that could help sell space to advertisers, which I guess would be the only possible issues -- they'd lose the clicks from the four or five people who would read it here instead of there).
Jeff probably won't see this, but FWIW for anyone else who's interested.
serious crayons:
I had my bedside-table New Yorker open to Malcolm Gladwell's piece about marijuana and was all ready to read it until I ran across a thread on Twitter pointing out serious flaws in it. The guy on Twitter, a science journalist, had covered the same issues for ProPublica and had used some of the same research. He pointed to places where Gladwell had cherry-picked data or misrepresented conclusions from the research. He posted screenshots of Gladwell's sentences next to shots of the research paper, so it was pretty persuasive.
How disappointing, because I've always liked Malcolm Gladwell, and have learned a lot from reading his articles and a couple of his books. I realize in recent years he's come to be seen as kind of a hack who manipulates data to support points he wants to make. The opinions were always sort of vague as far as I knew, but this really spelled it out.
Jeff Wrangler:
Today is January 21, and today I actually began reading the January 21 issue! :laugh: (And the issue doesn't seem to have much of interest to me. :( )
Front-Ranger:
In the Jan. 21 issue, there was an article on the filmmaker Donnersmark's biopic of the artist Gerhard Richter. It quotes Donnersmark saying, "There's a German word, übergriffig, which means reaching into a space that isn't really yours. You know how some people just do not respect your space? It's usually people whose space was violated in a meaningful way. They don't recognize the difference between me and you, and just go right into your soul."
He was saying it about Richter but, ironically, Richter could say the same about him.
The author, Dana Goodyear, mused later on that "Charting the underpinnings of one's own creative impulses is a murky, perhaps counterproductive, business. That's what interpreters--journalists, biographers, filmmakers, shrinks--are for." As interpreters, we think we are doing a service, but are we?
Jeff Wrangler:
I was disappointed by the article about Hell.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version