Brokeback Mountain: Our Community's Common Bond > Brokeback Mountain Open Forum

getting hit hard by offhand revelations (story discussion)

<< < (64/64)

Front-Ranger:
Yes, I met her but I was in the habit, back in the day, of protecting her privacy since she worked in a very strictly gendered profession.

JackFromMoscow:
Front-Ranger

--- Quote ---they liked to eat the ritual foods that they had had on Brokeback Mountain, potatoes, elk, maybe even beans
--- End quote ---

Russian dubbing would make it pretty clear with beans!
In the "You're late" scene Ennis says: "Look, what I got here" or smth like that. His further speech is too silent to hear, but in russian version there's the whole dialogue between them: "— Look, what I got here! — Is that beans you've brought?! — Yes, beans themselves! I'd like to cook it just like earlier days".
So be sure, Front-Ranger, the did cook beans  :-P
That is one of the made-up phrases (and even dialogues like the upper example) our dubbers have added.

P.S. I used translator, but I haven't found a proper word (a word that denotes something made-up what interpreter adds to the text on his own)

serious crayons:

--- Quote from: Front-Ranger on February 08, 2015, 07:26:26 pm ---Yes, I met her but I was in the habit, back in the day, of protecting her privacy since she worked in a very strictly gendered profession.

--- End quote ---

Good idea, though I would think that not mentioning her real name, nor her profession, nor where she lives would be sufficient protection even if we disclosed gender.

I hope never to have my identity here linked with my public identity out there, although both are clear about my gender, current and former place of residence, family structure, profession and any number of other identifying characteristics. I'm sure it would be possible to trace me here, and maybe I'm being naive, but I'm fairly confident nobody's going to go to the bother.

It did make me somewhat uncomfortable a few yeas ago when someone I knew from here, someone I knew strongly disliked me, became able to connect my two identities. But even then I didn't let myself lose sleep over it, and so far it hasn't been an issue. Finally, too, I realized that although I've probably said some things here I'd rather not have spread all over Twitter or whatever, they're a fairly small percentage of my 16K posts and they're not even all that incriminating.

I do remember Barbara -- remember her? -- being extremely cautious about posting any identifying characteristics. But she had some very concrete reasons to be wary.



coffeedrinkintexan:

--- Quote from: JackFromMoscow on February 08, 2015, 07:39:06 pm ---Front-Ranger
Russian dubbing would make it pretty clear with beans!
In the "You're late" scene Ennis says: "Look, what I got here" or smth like that. His further speech is too silent to hear, but in russian version there's the whole dialogue between them: "— Look, what I got here! — Is that beans you've brought?! — Yes, beans themselves! I'd like to cook it just like earlier days".
So be sure, Front-Ranger, the did cook beans  :-P
That is one of the made-up phrases (and even dialogues like the upper example) our dubbers have added.

P.S. I used translator, but I haven't found a proper word (a word that denotes something made-up what interpreter adds to the text on his own)

--- End quote ---
My DVD (English) has that whole exchange....but I didn't catch it until probably a dozen viewings. And only with earbuds in and the volume turned AAAALLLLL the way up. And because of a discussion on one of these threads about what they were saying.

It's almost like those 'hidden songs' artists used to put at the end of CDs - you know, back when people bought a lot of CDs - as a little gift for whoever bought it.

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version