BetterMost, Wyoming & Brokeback Mountain Forum
Our BetterMost Community => The Polling Place => Topic started by: Kerry on December 05, 2007, 09:24:02 am
-
Imagine the Roman Empire has never fallen and we are still speaking Latin to this day.
Yes, Latin, but with all the modern expressions we know and use every day in the XXIst Century. Only difference is that they're in Latin.
Imagine "Verveces tui similes pro ientaculo mihi appositi sunt" is a modern-day, cutting Latin put-down.
What does it mean in that vulgar, barbarian tongue, English?
Pick from the choices above!
-
Finally...a quiz on this place I can actually do. # 5
-
I say the jerks like you for breakfast
-
I dont have a freakin clue. Thats what I pay Kelseys school bills for.... :laugh: :laugh:
-
I said I have jerks like you for breakfast...although I´m pretty sure I never learned the word for jerks in latin. ::)
-
I dont have a freakin clue. Thats what I pay Kelseys school bills for.... :laugh: :laugh:
Pssssst (Kerry whispering conspiratorially to Janice), try googling "ientaculo," Janice! ;) ;) ;) :D
-
I said I have jerks like you for breakfast...although I´m pretty sure I never learned the word for jerks in latin. ::)
Me neither, Dagi! ;) :D
-
I think that I knew one Latin word in the phrase and I picked the English one with that word in it. :P
-
And the answer is . . . . . .
"I have jerks like you for breakfast" :o
Thank you to everyone who entered! :D
And for those of you who may like to impress your friends with your Latin prowess, or perhaps just insult the socks off them, without them even knowing what you said, here are the other translations:
You're dead meat.
Caro putrida es.
You'll never work in this town again.
In hoc oppido nunquam postea operaberis.
You can run, but you can't hide.
Potes currere, sed te occulere non potes.
Guys like you are a dime a dozen.
Capita similia tui aestimantur unius assis.
Read it and weep.
Lege et lacrima.
Don't make me laugh.
Ne feceris ut rideam.
I'm shaking, I'm shaking.
Pavesco, pavesco.
With grateful thanks to Henricus Barbatus (Henry Beard) for his wonderful book "Lingua Latina Multo Pluribus Occasionibus" ("Latin for even more Occasions")
-
Thanks for the fun, Kerry! ;D
-
Thanks for the fun, Kerry! ;D
Glad you enjoyed it, Dagi. :D
I think modern-day expressions such as "Beam me up, Scotty!" are hilarious when translated into Latin . . .
"Me transmitte sursum, Caledoni!" :laugh:
-
:laugh: More, please!
-
:laugh: More, please!
I posted more over at Kerry's Komedy Klub, Dagi. They're movie star quotes such as "Come up and see me some time" and "What a dump." Will post more there shortly. :D
-
Kerry, you are cute! You always think up these fun games and quizzes for us! :)
Does it mean, "you can run but you can't hide"? I really have no idea what it means! :D
-
David, dear, the answer is already posted. ::) :laugh: It means "I have jerks like you for breakfast." I guess you are just stressed out because of your trip? Or are you always so confused? ;D
-
Kerry, you are cute! You always think up these fun games and quizzes for us! :)
Does it mean, "you can run but you can't hide"? I really have no idea what it means! :D
Haha, I suspect you may have other things on you might right now, David! (Romantic weekend in Las Vegas with Alex) ;) :D
[[[David]]]