==comment==Have others learned as much as I have playing this game? Now I can add "Soviet propaganda film" to my mental trove of movie trivia!
From Wikipedia:Volga-Volga is a Russian comedy directed by Grigori Aleksandrov, released in 1938. It centres around a group of amateur performers on their way to Moscow to perform in a talent contest called the Moscow Musical Olympiad. Most of the action takes place on a steamboat traveling on the Volga River. The lead roles were played by Alexandrov's wife Lyubov Orlova and Igor Ilyinsky.
The villain in the film is a corrupt bureaucrat, and thus at the end of the story, the characters sing to the audience that reporting such bureaucrats to allow for their removal is appropriate, and compare this action to using a mop. As this word, in the Russian language, was the same as "purge," and as Joseph Stalin was the dictator of the Soviet Union at the time, this musical number serves as political propaganda in favour of the Great Purges.
According to Lyubov Orlova, the name of the film is taken from popular Russian folk song, "Stenka Razin", that Alexandrov sang while rowing with Charlie Chaplin upon the San Francisco Bay. Chaplin jokingly suggested the words for a title of a movie, but Alexandrov took it seriously and named his new film "Volga-Volga."
From a commenter on IMDb:As most of its (all too few) viewers know, »Volga Volga« was supposed to be the Soviet counterpart to Hollywood musical comedies of the time. It is also well-known it was Stalin's favourite movie... So what? Wagner was Hitler's favourite composer – does that make him a bad composer? Hitler also loved Greta Garbo, Charlie Chaplin, Marlene Dietrich... does that make them trash?
However, I *do* find it fascinating that Stalin loved this film. I find it even more fascinating that the film was released for the general public to see, and that its director wasn't sent to Siberia.
Yes, it has propaganda written all over it – in the same fashion as the contemporary »Yankee Doodle Dandy« has, to mention just one famous non-Soviet example. But what makes this film such a wonderful comedy is the intelligent – at times spine-chilling – humour of the dialogues. However, only viewers who are familiar with the Soviet political (and general) culture of the time will appreciate them – or even notice them. If one doesn't know that the young man is reciting a very famous poem by Lermontov when trying to impress the semi-illiterate political chieftain, it will be very difficult to appreciate the latter's bewildered expression and his reply: »Oh, begone with your self-critique, save it for the next political meeting« (I am quoting from memory, based on the original, not on the English translation, which I am not familiar with). Indeed, one has to know what »self-critique« meant... If you do, you'll find it a cracking-funny dialogue. The same goes for many, many other scenes – like the one when the ship's cook introduces (and re-introduces) himself to the ignorant political chief, starting merrily as a »chef« and ending up as a »food-processing worker«. And then some scenes are sheer poetry: like the one when the entire village is chanting the contents of a telegram from the river bank, so that the eager recipient of the telegram – already embarked on a ship - will hear it..
The ideology behind it is clear: only the peasants – sorry, »land workers« - are healthy and wise. The only jerk in the film is the hilariously ignorant and self-important representative of the political »authorities«. This, I suppose (besides the wonderful humour and the cheerful music), is what made this film so popular with the »masses«. And this must be also the reason why the film was released. (In 1938, no less – when political »purging« was at its worst.)
There are however, certain scenes in the film that make me wonder how on earth it made it past the censors. (Due to Stalin's personal intervention, no doubt?) The oddest example comes towards the end of the film, when the political chieftain is asked by the port authorities whether he is the author of the (title) song »Volga Volga«. Panicking, he not only blames someone else (»Shulbert«, Franz Schubert to you and me) – regardless of the fact that »Shulbert« most definitely did NOT »do« it - but he starts screaming: »I confess nothing, I confess nothing!«, even though nobody had asked him to confess anything... Only those who know what »confession« implied can find his mindless reaction hilarious – and spine-chilling.
It is said that Stalin had a copy of this film delivered to the USA authorities. They were so baffled by it that they searched it for hidden messages. If this is true, it just goes to show how little they understood and knew about each other.
Or is there a hidden message...?