fair dinkum??
see David? You got Sue a-cussin!!
Cussin'?
"Fair dinkum" isn't swearing, Jess!
In Australia, it's usually used as an exclamation (like "Goodness gracious" or "Gosh") and translates as something like "It's the truth."
It can also be interpreted as an indication of exasperation, such as, "Fair dinkum, mate, you take the cake," which roughly translates as, "Well, goodness gracious me, my friend, you certainly are a major wanker"