So, at lunch today, I began to read the profile of director Richard Linklater (June 30), and I suddenly became acutely aware of what I think is a characteristic
New Yorker sentence structure with regard to direct quotations, which is beginning to annoy me because of its repetitive use.
The structure goes something like this:
Name, long or longish modifiying clause,
says.Examples (italics added by me):
"...
Quentin Tarrantino, who calls 'Dazed and Confused' his favorite film of the nineteen-nineties,
says."
"...
Ethan Hawke, who has appeared in eight of Linklater's films,
says."
"...
Jack Black, who starred in it,
says." (OK, that's not a particularly long clause, but it follows the pattern.)
Actually, the pattern in complete form is:
Direct quotation, name, modifying clause beginning with "who,"
says.If I were king of the universe, or editor of
The New Yorker (they're the same thing, aren't they?

), I would at least vary that structure somewhat.