Author Topic: How do you pronounce Gyllenhaal...  (Read 30776 times)

Offline Katie77

  • BetterMost 5000+ Posts Club
  • *******
  • Posts: 7,998
  • Love is a force of Nature
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #10 on: September 29, 2014, 05:56:54 pm »
Yeah......lets just completely change the topic ......
Being happy doesn't mean everything is perfect.

It means you've decided to see beyond the imperfection

Offline fritzkep

  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • ******
  • Posts: 1,858
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #11 on: September 29, 2014, 07:34:38 pm »
And another feature of the pronunciation that is quite different from English is that of the intonation. The stress is of course on the first syllable, but unlike in English, where the pitch of the voice rises on the stress and falls on the other syllables, in Swedish the pitch goes down for the stress then rises.

Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline CellarDweller

  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • ********
  • Posts: 39,564
  • A city boy's mentality, with a cowboy's soul.
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #12 on: September 30, 2014, 08:00:12 am »
^^^^^^

Whut?


Tell him when l come up to him and ask to play the record, l'm gonna say: ''Voulez-vous jouer ce disque?''
'Voulez-vous, will you kiss my dick?'
Will you play my record? One-track mind!

Offline Sason

  • BetterMost Moderator
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 15,147
  • Bork bork bork
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #13 on: September 30, 2014, 04:19:10 pm »
And another feature of the pronunciation that is quite different from English is that of the intonation. The stress is of course on the first syllable, but unlike in English, where the pitch of the voice rises on the stress and falls on the other syllables, in Swedish the pitch goes down for the stress then rises.



Really? I didn't know that!

 :laugh:

Düva pööp is a förce of natüre

Offline CellarDweller

  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • ********
  • Posts: 39,564
  • A city boy's mentality, with a cowboy's soul.
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #14 on: October 01, 2014, 08:18:31 am »
Ok Miss smarty pants!


Tell him when l come up to him and ask to play the record, l'm gonna say: ''Voulez-vous jouer ce disque?''
'Voulez-vous, will you kiss my dick?'
Will you play my record? One-track mind!

Offline Sason

  • BetterMost Moderator
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 15,147
  • Bork bork bork
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #15 on: October 01, 2014, 05:04:48 pm »
I wasn't trying to be funny, I really didn't know that. Meaning I've never heard it described before.

The laughing smiley was because it's funny to hear someone non-Swedish tell you interesting facts that you didn't know about your own language.

Düva pööp is a förce of natüre

Offline fritzkep

  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • ******
  • Posts: 1,858
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #16 on: October 01, 2014, 06:00:37 pm »
The lowering of pitch on a stressed syllable is also true of Russian. It's what gives Swedish what to English speakers sounds like a sing-song way of speaking. Even moreso in Norwegian, which actually uses pitch to differentiate between words.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pitch_accent

Quote
For example in many East Norwegian dialects, the word "bønder" (farmers) is pronounced using tone 1, while "bønner" (beans or prayers) uses tone 2. Though the difference in spelling occasionally allows the words to be distinguished in written language, in most cases the minimal pairs are written alike. A Swedish example would be the word "tomten," which means "Santa Claus" (or "the house gnome") when pronounced using tone 2, and means "the plot of land," "the yard," or "the garden" when pronounced using tone 1. Thus, the sentence "Är det tomten på tomten?" ("Is that Santa Claus out in the yard?") uses both pronunciations right next to each other. Another example in Swedish is the word "anden", which means "the duck" when using tone 1 and "the spirit" when using tone 2. "Den heliga anden" could, in writing, be construed as either "the Holy Spirit" or "the holy duck", whereas in speech the pitch accent would convey the intended meaning.

Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline CellarDweller

  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • ********
  • Posts: 39,564
  • A city boy's mentality, with a cowboy's soul.
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #17 on: October 02, 2014, 07:51:59 am »
I wasn't trying to be funny, I really didn't know that. Meaning I've never heard it described before.

The laughing smiley was because it's funny to hear someone non-Swedish tell you interesting facts that you didn't know about your own language.

Fritz is a language guro


Tell him when l come up to him and ask to play the record, l'm gonna say: ''Voulez-vous jouer ce disque?''
'Voulez-vous, will you kiss my dick?'
Will you play my record? One-track mind!

Offline fritzkep

  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • ******
  • Posts: 1,858
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #18 on: October 02, 2014, 10:45:45 pm »
Languages are fun!

Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline CellarDweller

  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • ********
  • Posts: 39,564
  • A city boy's mentality, with a cowboy's soul.
Re: How do you pronounce Gyllenhaal...
« Reply #19 on: October 03, 2014, 07:49:27 am »
:laugh:


Tell him when l come up to him and ask to play the record, l'm gonna say: ''Voulez-vous jouer ce disque?''
'Voulez-vous, will you kiss my dick?'
Will you play my record? One-track mind!