Our BetterMost Community > Chez Tremblay

Heath Heath Heath

<< < (682/1792) > >>

MaineWriter:

--- Quote from: yb on January 06, 2008, 10:20:03 pm ---Eh, you've forgotten me. 

And, thanks for this lesson, using the correct tense and prepositions have been very trying iindeed.


--- End quote ---

Oh, yb, I am so sorry! Ten lashes with a wet noodle for me!

L

Ellemeno:
Betty, your English is so good.  Same for Chrissi, Mel, Fabienne, Mikaela (who also was missed on that little list).

Back to HeathHookUp conjecture.  It was also reported that he was/is seeing Lily Cole.  Who knows.  He ain't seeing me.

I had dinner tonight with a group of people, one of whom works with the One Foundation.  She was throwing names around like Bono and Puff Daddy, and I kept wanting to ask her if she'd met Heath, but I could pre-hear what my voice would sound like and I couldn't ask.  :)


Penthesilea:

--- Quote from: ineedcrayons on January 06, 2008, 07:17:07 pm ---I think singular is more technically correct, but it just sounds too weird -- "the pair has one child together."

--- End quote ---


Ha ha. Just the opposite for this non-native speaker. To me "the pair have" sounds strange, because it's only one pair, therefore singular. But I'm happy "the pair has" is at least not wrong, even if it sounds strange to native speakers.
And yes, I always enjoy any grammar or vocabulary lesson.
You have no idea how much my English has improved since I'm a regular on boards where English is the main language (but somtimes it leads to funny mistakes on my side in pronouncing a word - ask Leslie or Louise. For example, I pronounced 'dough' like 'tough'  :laugh:).
 


--- Quote from: Ellemeno on January 07, 2008, 02:09:37 am ---Back to HeathHookUp conjecture.  It was also reported that he was/is seeing Lily Cole.  Who knows.  He ain't seeing me.

--- End quote ---

Me neither. This makes two. Maybe it's easier to count the women in the world he's not seeing than the ones he's (allegedly) dating.  :laugh:



--- Quote ---...but I could pre-hear what my voice would sound like and I couldn't ask. 

--- End quote ---

Next time you do it for your fellow Heathens. "Don't ask what your country fellow Heathens can do for you, ...." It would have been a good deed, so no need to feel inhibited  ;).

belbbmfan:

--- Quote from: MaineWriter on January 06, 2008, 07:50:48 pm ---Had is past tense, which probably implies that the pair is over, they had a baby, and is correct since pair can be singular or plural (in this case singular).

Has, by itself (not as a helper verb) is present tense, and would imply that they are still together. The same with have (which is plural)..."The pair have a child together" would imply they are still together.

So, probably, all in all, "The pair had a child together" is the best usage.

Funny, they can get their grammar correct but not their facts! LOL

L

(PS, thanks to Louise who assisted me on this grammar consultation)

PPS, I am sure the non-native English speakers who regularly visit this thread (Chrissi, Snavel, Belbmmfan) will really appreciate this impromptu grammar lesson! LOL

--- End quote ---

Yes, very interesting. But to me the 'had a child together' means that 'the having of a child' was in the past. That's not true, they still have a child together, even if they are not together anymore... :(

Hmmm, of course, I'm not expert. Maybe it depends on what you want to stress, the pair being over, or the parenting not being over.

And in Dutch (just in case anyone is interested) 'the pair' is always followed by a singular verb. 'Het paar heeft'


--- Quote from: Penthesilea on January 07, 2008, 06:57:54 am ---
You have no idea how much my English has improved since I'm a regular on boards where English is the main language (but somtimes it leads to funny mistakes on my side in pronouncing a word - ask Leslie or Louise. For example, I pronounced 'dough' like 'tough'  :laugh:).
 


--- End quote ---

I hear you Chrissi. How about spelling 'flower' when you're talking about 'flour'?  ::) :laugh:

MaineWriter:

--- Quote from: belbbmfan on January 07, 2008, 08:01:55 am ---
Hmmm, of course, I'm not expert. Maybe it depends on what you want to stress, the pair being over, or the parenting not being over.


--- End quote ---

That's a very good point and I think you are right.


--- Quote ---And in Dutch (just in case anyone is interested) 'the pair' is always followed by a singular verb. 'Het paar heeft'

--- End quote ---

Zo? Dat is prima!


--- Quote ---I hear you Chrissi. How about spelling 'flower' when you're talking about 'flour'?  ::) :laugh:

--- End quote ---

That reminds me of the funny scene in Stranger Than Fiction when the Will Ferrell character brings the Maggie Gyllenhaal character a dozen 'flours' -- 12 assorted bags of flour (she was a baker). A cute visual pun on a dozen flowers (ie, a bouquet).

L

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version