Our BetterMost Community > Chez Tremblay
The ORIGINAL 1000+ Posts Club
MaineWriter:
Guten Rutsch to you too, Chrissi!
Wow, it is 2008 in Australia already. Amazing. I am still eating my cheerios and reading the morning paper!
Chrissi, will you be watching "Dinner for One" sometime today?
L
Penthesilea:
--- Quote from: MaineWriter on December 31, 2007, 09:50:13 am ---Guten Rutsch to you too, Chrissi!
Wow, it is 2008 in Australia already. Amazing. I am still eating my cheerios and reading the morning paper!
--- End quote ---
Thanks and yes, it's amazing. When they mentioned it in the 2pm news, I said to Jens someone should give those Aussies a call and tell 'em they're wrong ;) :laugh:
--- Quote ---Chrissi, will you be watching "Dinner for One" sometime today?
L
--- End quote ---
YOU BET!
Jeff Wrangler:
--- Quote from: Penthesilea on December 31, 2007, 09:43:59 am ---Guten Rutsch!
to all Brokies! :D
The origins of the saying are unclear, but in Germany, we wish each other "Guten Rutsch" the days and hours before the turn of the year. Guten Rutsch literally means "slide well" or "Have a good slide (into the new year)" :laugh: It's actually a bit silly, but I think it's funny.
And the first Happy New Year goes to Kerry, Underdown, Sue and all other Aussie Brokies, because in Sydney they already started the New Year 43 minutes ago.
--- End quote ---
Amongst the Pennsylvania Germans Rutsch has taken on the connotations of squirm. Using it as a verb, for example, you tell a child who won't sit still, "Quit your rutschin'!" ;D
Penthesilea:
--- Quote from: Jeff Wrangler on December 31, 2007, 11:40:06 am ---Amongst the Pennsylvania Germans Rutsch has taken on the connotations of squirm. Using it as a verb, for example, you tell a child who won't sit still, "Quit your rutschin'!" ;D
--- End quote ---
That's cool 8). The Pennsylvania Germans are pretty correct with their use of the word. "rutschen" is the verb to "the Rutsch". And it is also used when kids won't sit still on their chairs: "Hör auf, (auf dem Stuhl) herum zu rutschen!" means exactly the same as "Quit your rutschin".
Here's an aerial photo of Zweibrücken. I wanted one with snow, but couldn't fine one. Well, since we barely ever have snow in the Palatinate, it's more realistic this way :laugh:
louisev:
morning all! It is sunny and 40 degrees in northern California, but it looks like later in the week we could get that winter rain the area is supposedly known for that we have seen so little of.
And congratulations Jack! seems like the 1,000 posts club just gets bigger and bigger!
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version