Our BetterMost Community > The Polling Place
Your preferred tent scene terminology?
David In Indy:
I've just been calling them Tent Scene #1 and Tent Scene #2.
TS1 and TS2 are much easier though, so I'm going to start using those.
Penthesilea:
You native English speakers gave me a hard time pondering about what FNIT and SNIT could mean the first time I read it ::), whereas TS1 and TS2 were immediately clear for me.
But apart from that, I prefer TS1 and TS2. Partly because I'm used to them and partly for the same reasons Kathererine and Lynne mentioned. FNIT and SNIT are too close to actual words.
David In Indy:
God I hate to ask this.... what does FNIT and SNIT stand for? ???
TS1 and TS2 are obvious to me (I think)... Tent Scene 1 and Tent Scene 2.
I really do feel like a dingbat right now. :(
JennyC:
--- Quote from: David925 on June 26, 2006, 11:27:13 pm ---God I hate to ask this.... what does FNIT and SNIT stand for? ???
TS1 and TS2 are obvious to me (I think)... Tent Scene 1 and Tent Scene 2.
I really do feel like a dingbat right now. :(
--- End quote ---
I assume they are First Night in Tent (FNIT) and Second Night in Tent (SNIT). Please correct me if it's wrong.
Brown Eyes:
I feel a bit lame, but I know I usually spell things out... "First tent scene", "second tent scene" and I guess "third tent scene" (which usually gets discussed in a very different context from the first two). I agree that "FTS" and "STS" don't look right. Of the option in the poll, I'd also chose TS1, etc.
FNIT and SNIT always remind me of telephone company names (which actually is sort of endearing).
;D
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version