Our BetterMost Community > Chez Tremblay
Perhaps, perhaps, perhaps
twistedude:
"For whatever it's worth" it sounded to me like only the last few phrases of the song were in the movie...great song--anyone with Spanish enough to translate it? (I KNOW I live in California, but I grew up in Chicago, and everyone didn't learn Spanish there!)
skinheadskippy:
Ah well...close enough! ;D
opinionista:
--- Quote from: julie01 on April 23, 2006, 09:39:01 pm ---"For whatever it's worth" it sounded to me like only the last few phrases of the song were in the movie...great song--anyone with Spanish enough to translate it? (I KNOW I live in California, but I grew up in Chicago, and everyone didn't learn Spanish there!)
--- End quote ---
I do. I can translate Spanish into English or the other way around. What exactly do you need to translate?
starboardlight:
Here's the lyric:
Siempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
<Instrumental Interlude>
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Here's the translation:
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
<Instrumental Interlude>
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
EnnisLovesJack:
Thanks for posting the lyrics here. I posted them on IMDB a couple months ago, in a post about the use of that song, in the movie, and it's particular placement at THAT point in the film. It's simple but brilliant! It's the heart of the matter, what Jack's heart sings to Ennis's. How long are you gonna keep me twistin' in the wind? When are you gonna finally stop hemming and hawing and just BE with me, start that little calf and cow operation I've been dreaming about since day one?????
Hey, nice to see you here, Luigi! TwoBloodyShirts posted links to two zip files he made of 36 songs and score pieces from BBM. I think there may be one or two other songs from the film that may not be on there...don't know for sure.
What song is playing in Alma Jr.'s car when she drives up to Ennis's trailer? And what song is playing in the Greyhound station when Ennis is pushing pie around his plate? Is the pie/Cassie song "I'm Always on A Mountain When I Fall?"
If you need the link to the 36-song compilation Two_Bloody_Shirts so thoughtfully posted, lemme know and I can email it to you.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version