BetterMost, Wyoming & Brokeback Mountain Forum

Our BetterMost Community => The Polling Place => Topic started by: serious crayons on June 25, 2006, 01:44:09 pm

Title: Your preferred tent scene terminology?
Post by: serious crayons on June 25, 2006, 01:44:09 pm
I think the two sets of terms developed in isolation on different boards, and now that the populations of those boards are mingling, the terminology is shifting. (The 21s century version of major world languages shifting in accordance with human migration patterns.)

Personally, I prefer TS1 and TS2, partly because they have that cool movie-ish look, like a Mission Impossible title, and partly because I'm tempted to mentally pronounced FNIT and SNIT as if they were just capitalized words, and snit actually IS a word, and one that does not fnit -- I mean, fit the mood of the scene.

But let's see what the majority of us prefer!
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: RouxB on June 25, 2006, 02:20:03 pm
TS1 and TS2 for me too.

And, Barbara, yes let's resolve "the lake scene" while we're at it.

 O0
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: serious crayons on June 25, 2006, 02:23:21 pm
I’ve seen some use of “FTS” and “STS” but those give me fits and starts.

 :laugh: :laugh: :laugh:

Quote
When this is decided, can we have a glossary/terminology thread? I’d like to see resolution of “Final lake scene” vs. “Last scene together” vs. “The argument by the lake.”

Good idea, Barbara! You volunteering?

It's interesting to see what terminology people prefer. For example, I think whether you call it "prayer of thanks" scene or "sweet life" scene or "Earl story" scene can be a good barometer of how you interpret larger issues in the movie as a whole.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Lynne on June 25, 2006, 03:43:05 pm
I've always called them 'Tent Scene 1' and 'Tent Scene 2' in my head.  I didn't see the FNIT/SNIT abbreviations until I was exposed to the DC forum and it didn't stick with me...too much like the words FIT and SNIT.

It is interesting to think of how we refer to these things.  Even if it's not what I call it, I always seem to know what someone's talking about.  For me, the 'lake scene' is the final Jack/Ennis scene.  And the 'prayer of thanks' scene is either just that or the 'campfire after the reunion' scene.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: welliwont on June 25, 2006, 03:46:32 pm
I have been used to using FNIT and SNIT, but I'm happy ta switch with ya, makes no never-mind ta me.  Just wanna be con-sistent.   ;D
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: David In Indy on June 25, 2006, 10:50:48 pm
I've just been calling them Tent Scene #1 and Tent Scene #2.

TS1 and TS2 are much easier though, so I'm going to start using those.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Penthesilea on June 26, 2006, 04:20:48 pm
You native English speakers gave me a hard time pondering about what FNIT and SNIT could mean the first time I read it  ::), whereas TS1 and TS2 were immediately clear for me.

But apart from that, I prefer TS1 and TS2. Partly because I'm used to them and partly for the same reasons Kathererine and Lynne mentioned. FNIT and SNIT are too close to actual words.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: David In Indy on June 26, 2006, 11:27:13 pm
God I hate to  ask  this.... what does FNIT and SNIT stand for?  ???

TS1 and TS2 are obvious to me (I think)... Tent Scene 1 and Tent Scene 2.

I really do feel like a dingbat right now. :(
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: JennyC on June 26, 2006, 11:29:10 pm
God I hate to  ask  this.... what does FNIT and SNIT stand for?  ???

TS1 and TS2 are obvious to me (I think)... Tent Scene 1 and Tent Scene 2.

I really do feel like a dingbat right now. :(

I assume they are First Night in Tent (FNIT) and Second Night in Tent (SNIT).  Please correct me if it's wrong.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Brown Eyes on June 26, 2006, 11:58:12 pm
I feel a bit lame, but I know I usually spell things out... "First tent scene", "second tent scene" and I guess "third tent scene" (which usually gets discussed in a very different context from the first two).  I agree that "FTS" and "STS" don't look right.  Of the option in the poll, I'd also chose TS1, etc. 

FNIT and SNIT always remind me of telephone company names (which actually is sort of endearing).
;D
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: serious crayons on June 27, 2006, 12:25:10 am
Sorry, I guess I should have offered "completely spelled out" as an option. I do figure that some scenes referred to a lot the deserve a shorthand -- especially since everyone here is so familiar with the movie (and some of us are especially familiar with those two scenes!  ::)).
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: twistedude on June 27, 2006, 03:16:20 am
In saving my photos, I used (spontaneously,  1T1002, 2T001, cmer. 1T3001 I think the DC terminology (FNIT, SNIT) is the clearest. These are just the order i saved them in, and make sense only to me, here presented in chronological order of events. cmer blows up real nice. Well, they're not in chronological order anymore, cause i was trying to figure iout what happpoened to Jack in 1T3001--and I can't figure out where he went. He used to be there...

Here're my pics--look at letters under them (I know the pics are familiar to all.
But click to enlarge if ya wanna.
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: David In Indy on June 27, 2006, 03:41:12 am
I assume they are First Night in Tent (FNIT) and Second Night in Tent (SNIT).  Please correct me if it's wrong.

Jenny -

That makes sense to me. Thanks for explaining it! :)
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: serious crayons on June 27, 2006, 03:50:09 am
Quote
Here're my pics--look at letters under them (I kbnow the pics are familiar to all.
But click to enlarge if ya wanna.

It's amazing how after a day (many days!) of endlessly discussing the most detailed aspects of the film in an abstract or analytical way, those photos remind me of the actual concrete movie and are still so thrilling! Even the one that I use as my avatar and therefore see dozens of times a day.

Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: newyearsday on June 27, 2006, 04:11:13 pm
Agreed, in the awesomeness of these photos. It's so nice to see them right in a row like that. I guess b/c of my IMDb "upbringing," I'll always think of them as first tent scene and second tent scene, but I can go with the shorthand TS1 and TS2. The other acronynms are strange to me, and I really don't like them, actually.

Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Jeff Wrangler on June 27, 2006, 04:26:27 pm
FNIT and SNIT just make me think of the phrase "snit fit."  :laugh:
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Ellemeno on June 28, 2006, 07:31:43 am
I agree that "FTS" and "STS" don't look right.

Amanda, reading the above, first I gave a small, Ennis-like smile of recognition at the Brokieism used, then realized that "don't" now feels weird as a plural in that usage.  :)
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: Brown Eyes on June 28, 2006, 09:21:54 pm
Amanda, reading the above, first I gave a small, Ennis-like smile of recognition at the Brokieism used, then realized that "don't" now feels weird as a plural in that usage.  :)

LOL, yup, I was aware of the Brokieism hidden in that sentence as I was writing it... even if it is the correct plural in that case.  Funny how Brokieisms are so often linked to wacky grammar.
 ::) :laugh:
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: serious crayons on June 28, 2006, 11:55:13 pm
Funny how Brokieisms are so often linked to wacky grammar.

That's why it's so difficult to slip them into ordinary conversation. I have far less problem with the swear words (for some reason, nobody seems too surprised by that  ::)). But when I use "ain't," or don't match my subject and verb, or say "them days," I feel about as natural as I would wearing a cowboy hat. And boots. And a Wrangler shirt.  And carrying a 30-30.

But their subversiveness is part of the fun, hunh?
Title: Re: Your preferred tent scene terminology?
Post by: slayers_creek_oth on June 29, 2006, 09:59:48 am
LOL....never actually really thought about it much...

But I guess I prefer TS1 and TS2...