Author Topic: Question about the English language  (Read 24722 times)

Offline LauraGigs

  • BetterMost Moderator
  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • *****
  • Posts: 2,447
    • My Design Portfolio
Re: Question about the English language
« Reply #30 on: April 07, 2009, 02:43:19 pm »
The anatomic term is "volar aspect" or "palmar".

But even in the English-speaking world, only an MD would understand those terms.   ;D

Offline southendmd

  • Town Administration
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 18,960
  • well, I won't
Re: Question about the English language
« Reply #31 on: April 07, 2009, 02:52:55 pm »
But even in the English-speaking world, only an MD would understand those terms.   ;D

Or anyone who watched "ER". :)

You're right:  "inside" of the wrist is perfectly understandable. 

Offline Jeff Wrangler

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 31,165
  • "He somebody you cowboy'd with?"
Re: Question about the English language
« Reply #32 on: April 07, 2009, 03:03:58 pm »
Or anyone who watched "ER". :)

You're right:  "inside" of the wrist is perfectly understandable. 

More so to a lay person: "She had a small tatoo on the inside of her wrist."
"It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow-men, and travel far and wide."--Charles Dickens.

Offline sel

  • Brokeback Got Me Good
  • *****
  • Posts: 365
  • Love is a force of nature
Re: Question about the English language
« Reply #33 on: April 07, 2009, 04:10:32 pm »
Buffymon, I thought English was your mother tongue! People from Northen Europe always speak beautiful English.

Please, I'd like to ask for help too.
Yesterday in a post referring to the earthquake in Italy I wrote:

"A nice piece of news among the tragedy" And then went on to tell about a woman who  had given birth  no long after the earthquake struck.
Although you all got the gist of what I wanted to say, what  I wrote to me sounds like a poor translation from Italian to English. But  couldn't think of anything better. Any suggestions anyone? 
When I lived in the UK my English, both written and spoken, was much better, now  I get the two languages mixed up.



BbM, I swear

Offline southendmd

  • Town Administration
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 18,960
  • well, I won't
Re: Question about the English language
« Reply #34 on: April 07, 2009, 04:25:45 pm »
Buffymon, I thought English was your mother tongue! People from Northen Europe always speak beautiful English.

Please, I'd like to ask for help too.
Yesterday in a post referring to the earthquake in Italy I wrote:

"A nice piece of news among the tragedy" And then went on to tell about a woman who  had given birth  no long after the earthquake struck.
Although you all got the gist of what I wanted to say, what  I wrote to me sounds like a poor translation from Italian to English. But  couldn't think of anything better. Any suggestions anyone? 
When I lived in the UK my English, both written and spoken, was much better, now  I get the two languages mixed up.





I would say:  "A bit of good news amidst the tragedy."

Offline sel

  • Brokeback Got Me Good
  • *****
  • Posts: 365
  • Love is a force of nature
Re: Question about the English language
« Reply #35 on: April 07, 2009, 04:28:57 pm »
I would say:  "A bit of good news amidst the tragedy."

"Amidst" is a word I never use. Thank you very much Southendmd.  :)
BbM, I swear

Offline louisev

  • BetterMost Supporter!
  • BetterMost Moderator
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 16,107
  • "My guns and amo!! Over my cold dead hands!!"
    • Fiction by Louise Van Hine
Re: Question about the English language
« Reply #36 on: April 07, 2009, 04:33:41 pm »
I would say:  "A bit of good news amidst the tragedy."

A bit more modern way to express it is "A bit of good news in the midst of the tragedy."
“Mr. Coyote always gets me good, boy,”  Ellery said, winking.  “Almost forgot what life was like before I got me my own personal coyote.”


Offline southendmd

  • Town Administration
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 18,960
  • well, I won't
Re: Question about the English language
« Reply #37 on: April 07, 2009, 04:34:52 pm »
A bit more modern way to express it is "A bit of good news in the midst of the tragedy."

Or, "...in the face of the tragedy."

Offline Jeff Wrangler

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 31,165
  • "He somebody you cowboy'd with?"
Re: Question about the English language
« Reply #38 on: April 07, 2009, 06:21:10 pm »
Or, "...in the face of the tragedy."

Works, but I think "in the midst" better conveys that it happened while the tragedy is still going on, which it certainly is.
"It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow-men, and travel far and wide."--Charles Dickens.

Offline j.U.d.E.

  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • ******
  • Posts: 1,747
Re: Question about the English language
« Reply #39 on: April 07, 2009, 06:36:18 pm »
I like this thread too! Have learned a thing or two already!
MLK - - - - - - - - - - - - HAL - - - - - - - - - - - - BHO
*15 jan 1929 - †04 apr 1968 | *04 apr 1979 - † 22 jan 2008 | *04 aug 1961 -