Author Topic: The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn; USA Release Date December 23  (Read 43215 times)

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011





Wow, it looks hard work!
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=JmdK4NdwYkY[/youtube]


"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline Meryl

  • BetterMost Supporter
  • BetterMost Moderator
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 12,205
  • There's no reins on this one....
I haven't, no--maybe we should!   8)

Sounds good!  8)

How's the day after Christmas look for you?  Or maybe we could incorporate it into our plans for New Year's Eve Eve.
Ich bin ein Brokie...

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011


Sounds good!  8)

How's the day after Christmas look for you?  Or maybe we could incorporate it into our plans for New Year's Eve Eve.



Meryl and I went last night, on our New Year's Eve Eve, to see Tintin--and we quite liked it! Actually I really liked it as this  former 10 year-old Tintin fan (who is now an old, grumpy NON-Spielberg fan) wasn't expecting much, and was quite surprised!

Yay!

 :D :D :D

"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline Meryl

  • BetterMost Supporter
  • BetterMost Moderator
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 12,205
  • There's no reins on this one....
I thought it was charming, too, John.  The animation was bright and the action fast.  Tintin and his little dog were just right.  The story wasn't much, and the villain seemed to give up too easily, but it was fun.  There was even real opera singing with music by real opera composers, though it was strange to hear the soprano enter to the strains of "Barber of Seville" and then start singing from Gounod's "Romeo et Juliette."  :laugh:
Ich bin ein Brokie...

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011



Well, at least Tintin
knows how to
pronounce his own
'nom' in
Aventures de Tintin:
le Secret de la Licorne
!
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=u8vV5Nq7h0Q&feature=relmfu[/youtube]


[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=lsPobwRsZFU&feature=endscreen&NR=1[/youtube]


[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=ZLosPTdOfTM&feature=related[/youtube]
Unfortunately, though--
Jamie Bell IS  better, I
think, rather than the
Francophone
voice actor--who knew??
(Hilarious Quif Montage
at 0:03 - 0:07 by the way!!)
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=7SWUfutE8mk[/youtube]

Ooooo, Look!!
The full trailer for
the new Tintin movie,
with all footage replaced
with clips from the
1990s cartoon series!
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=5vbFwqGu9aI&feature=related[/youtube]
Charming!!

"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011


Amazing--I have
never seen these
before!
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=YbQYOZ3VlYs&feature=related[/youtube]


[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=hfzFNW5VmnM&feature=related[/youtube]


[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=BpHjP6p_Qqs&feature=related[/youtube]


[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=fECQkSh_ASY&feature=related[/youtube]


http://en.wikipedia.org/wiki/Nelvana
http://en.wikipedia.org/wiki/Ellipse_Programm%C3%A9
"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline Sheriff Roland

  • BetterMost Supporter
  • Moderator
  • BetterMost 5000+ Posts Club
  • *****
  • Posts: 8,492
I went to the theatre cinema to see this on Boxing Day (Dec 26). It was a family affair, a Christmas gift - my treat, for many of my nephews & neices (and grand-nephew/neice) when I was up in Timmins. All seven of us represented about 15% of the entire 8:00 pm showing's audience.

Even though the city is nearly 50% francophone (well the region it services IS), and they DO show french language movies from time to time, we were exposed to yet another form of assimilation with the offensive English version of what is internationally recognized as being francophone, including having to hear his name being anglicized - a definite negative right off the bat. (BTW, my brother tells me that it's been showing en français in Montréal for a couple of weeks already.)

The 12,50$ price (another negative) was based on the least appreciated aspect of the movie - it's supposedly 3D effect - hated having to wear the glasses (negative #3). The critics I've read got it pretty much right in that the (quote) animation (end of quote) made the acting flat (#4) and the convoluted storyline (based on 3 books?) made the story hard to follow (#5). One of my oldest neice went to the washroom as the film was ending; there was not a sense that the end (of the story) was imminent (#6). And what an ending it was - promissing franchise-building follow-ups (#7).

On the positive side, there was a lot of action. And it was something to do together - something we had never done before. I told my grand-nephew that I had taken his father to his first viewing of E.T. when he was only 8 years old. Needless to say, this was no E.T.

(end of post - with no likelyhood of there being a franchise-building follow-up  :laugh: )
2015 - Toronto: Pan Am Games
2015 - Edmonton, Montréal, Ottawa, Vancouver, Winnipeg: Woman's World Cup of Soccer

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011


Even though the city is nearly 50% francophone (well the region it services IS), and they DO show french language movies from time to time, we were exposed to yet another form of assimilation with the offensive English version of what is internationally recognized as being francophone, including having to hear his name being anglicized - a definite negative right off the bat.



As an anglophone, I agree--I HATED them calling 'Tintin' as 'Tin-Tin' as if he was a tin can. When I bought the tickets at the theater earlier in the day (Cinema Village East doesn't have on-line ticketing) the young woman in the ticket booth didn't understand the title as I said it--she looked at me and said: "What? What movie do you want?" Whether it was snobbishness or something else, I couldn't  say 'Tin-Tin', so I repeated, slowly, with lots of prior circumlutionary information: "I would like TWO tickets for the SEVEN o'clock 3D movie for--Tintin." And she got it.

Hmmmm. Since so many (U.S. variety) Americans had supposedly never heard of Tintin before, why just pronounce the name correctly--everybody would have figured it out. Written English is not  like Italian, where everything has  to be pronounced in a certain way, it's pretty loose--and the character's name is his name,  goddamn it, why change it?? Very annoying! (I have to say, though--I do say 'Snowy' instead of 'Milou'--oops!   ::)  )

Oh well. Spielberg, already a rich, influential movie director, hadn't even heard of Hergé or Tintin--
what can you expect.



The 12,50$ price (another negative) was based on the least appreciated aspect of the movie - it's supposedly 3D effect - hated having to wear the glasses (negative #3).



3D Ticket price in New York: $17.50US ($17.88CAN at the moment)!!



The critics I've read got it pretty much right in that the (quote) animation (end of quote) made the acting flat (#4) and the convoluted storyline (based on 3 books?) made the story hard to follow (#5). One of my oldest neice went to the washroom as the film was ending; there was not a sense that the end (of the story) was imminent (#6).



Both Meryl and I were surprised at the end--Wwhaa'?? We were both expecting that there would be--something--before the very abrupt end. Very strange.



(end of post - with no likelyhood of there being a franchise-building follow-up  :laugh: )



Well--we shall have to see what the box office totals will be!   ::)

"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline Aloysius J. Gleek

  • BetterMost Supporter!
  • The BetterMost 10,000 Post Club
  • *****
  • Posts: 10,011








Wow!!!

GREAT, amazing, amazing documentary. BRILLIANT!!!

Tintin et moi  by the director Anders Høgsbro Østergaard (after interviews with by Numa Sadoul).




[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=2lbmYbcHM3k[/youtube]



[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=T-QRpmZ0nLE&feature=related[/youtube]



[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=V5bPk0NTRVw&feature=related[/youtube]



[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=FbhSni8eHAA&feature=related[/youtube]



[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=BW2AV_g0QS0&feature=related[/youtube]
http://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_and_I

Tintin and I
From Wikipedia, the free encyclopedia


Tintin and I  (French: Tintin et moi ) is a 2003 documentary by Anders Høgsbro Østergaard, about Belgian writer-artist Georges Remi, better known as Hergé , and his creation Tintin. The film is a co-production of Denmark, Belgium, France, and Switzerland.
 
The film is based around Numa Sadoul's revealing interviews with Hergé from the 1970s, and goes into detail about Hergé's life and how the success of Tintin affected it.
 
The film is based strongly around Hergé's experiences and state of mental health leading up to the writing of Tintin in Tibet ,  often heralded as Hergé's most personal album. The history of Tintin is examined through Hergé's life and the way that he was affected by the growing popularity of his character.
 
The underlying theme of the film would appear to be the way that Hergé's, or rather Georges Remi's, private life affected his work; for example, Bianca Castafiore is a subconscious (or perhaps conscious) reflection of Georges' first wife, Germaine, and the way that Captain Haddock responds to her reflects the way Georges often felt towards his wife. Specifically, the mothering instinct that Germaine had toward him is shown most explicitly in The Castafiore Emerald.  The subject of religion is also discussed, including Georges' gradual disillusioned view of the Catholic church, and the opposition he came up against due to Wolff's sacrifice in Explorers on the Moon.  The influence of Chang on Georges' work is also highlighted, using reconstructed footage and actual archive footage of their meeting in 1981.
 
Technically, the film employed an interesting choice of graphic effects to "re-animate" video footage of Hergé speaking, to match up with the audio being played (from the interviews conducted with Sadoul). Panels from the albums were also animated to allow movement through them, the plane crash from Tintin in Tibet  and the Shanghai street scene from The Blue Lotus  both being used in such a manner. Interviews are reconstructed using actors, but the viewer never sees their faces; hands and arms are used, holding the albums, flicking through them, drinking tea and the like.
 
The film has been broadcast several times in the UK on the BBC's digital television channel, BBC Four.
"Tu doives entendre je t'aime."
(and you know who I am...)


Cowboy Curtis (Laurence Fishburne)
and Pee-wee in the 1990 episode
"Camping Out"

Offline oilgun

  • BetterMost 1000+ Posts Club
  • ******
  • Posts: 3,564



Meryl and I went last night, on our New Year's Eve Eve, to see Tintin--and we quite liked it! Actually I really liked it as this  former 10 year-old Tintin fan (who is now an old, grumpy NON-Spielberg fan) wasn't expecting much, and was quite surprised!

Yay!

 :D :D :D



LOL. I'm also a long time fan of Tintin and a non-fan Spielberg (You couldn't pay me enough to watch War Horse) and I too enjoyed the film.  I watched the original English version because I love Jamie Bell but I might see it again in French.  Milou is so much better than Snowy.