Hey everybody! I really like reading this forum, 'cuz sometimes I find answers to my questions about BB. And also all these interpretations of the scenes and phrases the watchers share down here! This all is very interesting.
I work in the School of English language, I'm a call-center operator. I call the people on their mobile phones and invite 'em to visit our school here in Moscow. But often happens people don't want to speak with me (because it's advertising), and sometimes they ask: "Why on Earth do I need to know English language?!" This is my favourite question, but no matter, what I answer. The bottom line is what I want to answer. And I want to say them: You need to learn English to be able to read such forums like BetterMost.
But you know... this would be second thing I'd say. The first would certainly be: You need English to be able to understand, what is really the Brokeback Mountain movie is about ! ... smth like that ...
I already have said what's wrong with russian dubbing of BB (see my topic "request for help from Russia"), so I won't write everything down again. (P.S. Wrong is EVERYTHING, to be short)
I have no English-speaking friends here unfortunately, so there's no one who could hear my Brokieisms. And even russian official translation doesn't help, 'cause it's not what does original mean. But from now I will certainly say "What an unsatisfactory situation" instead of "Oh shit". Indeed, I can translate these two words (unsatisfactory situation) into Russian by my own and use it. But Jack said it in English, not in Russian. This never will be what he said. I need to go to Mexico to an English-speaking country so I could enjoy using Brokieisms, even if my conversationist won't figure out where this phrase came from.
P.S. I really love the topic's name! So-called "real life"? Ha-ha, that's true. The real life is certainly so-called! There's no other way to express my feelings about BM: after watching I come back to so-called real life.