Congratulations on 8,000 posts, Chrissi! My, you're a gabby Heathen. What luck for us!
I came home tonight, turned on the telly, flipped channels, got as far as STV1 and a certain two someones in the process of herding their sheep up the mountain for the first time, - and got no further tonight. I didn't know it was on. But now I know what Brokeback subtitles in Swedish look like. Some of the words, like the one they used for "queer" and the "stemming the rose" translation I would *so* not have understood at all out of context.
*sigh* Movie still as amazing as ever!!
I also admit I do worry a little bit that I still can have this one film grip me as intently as ever after nearly four years.
Four years, damn!
ETA: That translator was kind of lazy. He/she didn't even *try* to get the condiments/ketchup exchange across. Just cut it down to "Where is Alma?" "She's in the ketchup aisle."
I didn´t know that you could watch SVT. Cool!
The subtexts weren't very good. They used words that Ennis would never use. Some stuff was outright funny.
I'm thinking about getting a t-shirt that says "Jack Snusk!" for sure
yes it really is amazing, ain't it? I don't know how many times I've seen it by now, but I was still glued to the television. This time around I was struck by how friggin beautiful Heath was, and also by how well-placed the music is throughout the movie.
I feel all "brokiefied" at the moment!
Me and Sonja talked for a long while after the movie, sharing our impressions. We both agree that our feeling after having seen the movie, keeps changing over time. It´s an interesting journey.