Our BetterMost Community > Chez Tremblay
Brokeback back in theatre
Penthesilea:
Just a little teaser to share my joy and get you a bit envious ;)
BBM is back on the biiiiig screen this week in an arthouse cinema at Heidelberg, where I was born and grew up. Only three screenings this week, but that's much better than most of us can do, isn't it? ;D
This evening my RL fellow Brokie and I will go and see it :) :) :) :) :)
*little happy dance*
It will be the first time I see the original version on the big screen. Until now I've seen it either dubbed in theatre or OV on DVD.
Some of you already know that my fellow brokie does not speak English. Yet she's looking forward to this evening just as I am. That's what I call a true Brokie!
ednbarby:
OMG - dubbed and Voiced Over - so you've never actually heard Heath's and Jake's own voices in it???!!!
Oh, honey, are you in for a real treat. And as you already know, knowledge of the English language is not required. A whole lot more is said with furtive glances and penetrating (ahem) stares than can possibly be said with words, anyway.
And yes, I am jealous! But mostly very happy for you!
;D ;D ;D
Kd5000:
Penthesilea
I'd be curious as to how some of the Western slang that I had never herad of before got dubbed into German. :) "I redlined it all the way." Is there an equiv in German for "redline." Do German cars even have a red zone on the speedometer to show your really pushing down hard on the engine? I know you guys can go full throttle on the autobahns, (is that still the case?) so is there even a need for a red zone?
Yes, enjoy the film. Jake and Heath do great Western accents.
Lynne:
Color me *GREEN* with envy - and have a lovely evening!!
-Lynne
8)
Penthesilea:
--- Quote from: ednbarby on December 04, 2006, 12:06:12 pm ---OMG - dubbed and Voiced Over - so you've never actually heard Heath's and Jake's own voices in it???!!!
--- End quote ---
No, no. I'm sorry, I guess I wasn't very clear. OV stands for original (in this case: English) version = undubbed. I've seen it in English with Heath's and Jake's own voices many times. Only not in cinema. In cinema I saw it only dubbed in German. But I do own an imported DVD from Great Britain and it's naturally in English with the original voices.
But today evening the theatre shows it in English, undubbed (=OV). So it's the first time I'll see it on the big screen and at the same time OV.
For my friend it will be the first time she'll see the OV, since she doesn't speak English. She had borrowed the OV DVD from me before, but had watched only part of it.
--- Quote ---And yes, I am jealous! But mostly very happy for you!
;D ;D ;D
--- End quote ---
Thanks. I'm happy for myself, too ;D
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version