Confidentiel: (Jean-Jacques Goldman)
&search=brokeback%20mountain
translation: I wanted simply to say to you
that your face and your smile
Will remain near to me, on my way
To tell you that it was truth,
All that was said, all that was done
that it was not false, that it was good
\
above all, never regret
even if it hurt, it was gain
all the moments, all the same mornings
I don't want to tell you not to cry
truly, we don't want to turn our backs on anything,
and everything we didn't miss out on was well worth it
Perhaps we'll see each other again,
maybe, maybe not,
but know that I am here.
there will remain like a light
that will keep me warm in my winters
a little fire of you which will not go out.
The song was written by Jean-Jaque4s Goldman in 1985, foir a friend who had died 10 years earlier. _
_________________________________________________________
Je voulais simplement te dire
Que ton visage et ton sourire
Resteront près de moi, sur mon chemin
Te dire que c'était pour de vrai
Tout c'qu'on s'est dit, tout c'qu'on a fait
Qu'c'était pas pour de faux, que c'était bien
Faut surtout jamais regretter
Même si ça fait mal, c'est gagné
Tous ces moments, tous ces mêmes matins
J'vais pas te dire qu'faut pas pleurer
Y'a vraiment pas d'quoi s'en priver
Et tout c'qu'on n'a pas loupé, le valait bien
Peut-être on se retrouvera
Peut-être que peut-être pas
Mais sache qu'ici bas, je suis là
ça restera comme une lumière
Qui m'tiendra chaud dans mes hivers
Un petit feu de toi qui s'éteint pas